noh cherkeskaПримеры проявления Нохчалла.

Рассказы из жизни, присланные посетителями нашего сайта.

ishkola 1Онлайн уроки по чеченскому языку

С квалифицированным репетитором

Аудио курс чеченского языка

Урок №23 Повседневные слова и выражения -Денна а олун дешнаш

Мы прекрасно понимаем, что в одном уроке мы не сможем охватить всё богатство слов и выражений, которыми пользуется каждый из вас в повседневной жизни. Но, основываясь, отчасти, на письмах, которые мы получаем от пользователей нашего сайта, желающих изучить чеченский язык, мы постарались включить в наш урок наиболее употребляемые слова и выражения необходимые для общения. И, конечно же, это не последний наш урок на эту тему.

 

Вы очень заняты? – ХЬО МУКЪА ВУЙ (ЮЙ)?

Я свободен (свободна). – СО МУКЪА ВУ (Ю).

Мне бы хотелось с Вами поговорить.- СУНА ХЬОЬЦА КЪАМЕЛ ДАН ЛАЬАРА.

Мы могли бы обсудить эту тему поподробней.- И ТЕМА ОХА МА- ЯРРА ЙИЙЦАРЕ ЙИРА. 

Можете ли Вы уделить мне несколько минут.- ЦХЬАНА МАСЕХ МИНОТЕХЬ СОЬГА ЛАДОГIАЛУР ДАРИЙ ХЬОЬГА?

Я не задержу Вас долго.- АСА ДУКХА ХЬЕВИЙРА ВАЦ (ХЬЕЙИЙРА ЯЦ) ХЬО.

Я хотел (хотела) бы задавать Вам несколько вопросов.- САН ЦХЬА МАСЕХ ХАТТАР ДАРА ХЬОЬГА.

Когда мы могли бы с Вами встретиться?- ВАЙН ВОВШАХКХЕТАР МАЦА ХИРА ДАРА?

Во сколько Вас ждать?- ХЬОЬГА МАСА ДАЬЛЧА ХЬЕЖА МЕГАР ДУ?

Мне зайти за Вами или Вы зайдете за мной?- СО ВОЛА ХЬУНА ТIАЬХЬА, Я ХЬО СУНА ТIАЬХЬА ВОГIУ?

Вы будете свободны утром (днем, вечером)?- ХЬО МУКЪА ХИР ВУЙ (ЮЙ) IУЬЙРАННА (ДЕЛКЪАНА, СУЬЙРАННА)?

Я буду свободен (свободна) после 6 часов вечера.- СО САРАХЬ ЯЛХ САХЬТ ДАЬЛЧУЛЛА ТIАЬХЬА МУКЪА ХИР ВУ(Ю).

Мы можем встретиться у меня дома.- ВАЙШИЪ САН ЦIАХЬ ВОВШАХКХЕТА А ЙИШ ЙОЛУШ ВУ (Ю, ДУ).

Я хочу назначить тебе свидание.- СУНА ХЬОЬЦА ВОВШАХКХЕТАР ДИЛЛА ЛАЬА.

Постарайся не опаздывать! – ТIАЬХЬА ЦА ВИСА ХЬАЖАЛАХЬ (ГIОРТАЛАХЬ)!

Если сможете, постарайтесь придти пораньше.- НАГАХЬ ЙИШ ХИЛАХЬ, ХЬАЛХО ВАН (ЯН) ХЬАЖАЛАХЬ (ГIОРТАЛАХЬ).

Я Вас не понял (не поняла).- СО ХЬОЬХ ЦА КХИЙТИРА.

Повторите, пожалуйста, ещё раз.- КХИН ЦКЪАЪ АЛАХЬА.

Пожалуйста, говорите медленнее.- МЕЛЛАШО ДИЙЦАХЬА.

Я самостоятельно изучаю чеченский язык.- СО СО НОХЧИЙН МОТТ IАМОШ ВУ (Ю) .

Я плохо умею говорить по-чеченски и не всё понимаю.- АСА НОХЧИЙН МОТТ ДИКА ЦА БУЬЙЦУ, Я ДЕРРИГЕНАХ КХЕТА А ЦА КХЕТА.

Вы меня понимаете?- ХЬО СОЬХ КХЕТИЙ?

Понимаю, не стесняйтесь.- КХЕТА, ЭХЬ МА ХЕТАЛАХЬ.

Я не совсем улавливаю произношение.- СО БАШХА ДИКА ЦА КХЕТА АЛАРЕХЬ.

Как Вы произнесете это слово?- И ДОШ МУХА ЭРА ДАРА АХЬА?

Что означает это слово?- ОЦУ ДЕШАН ХIУН МАЬIАН ДУ?

Переведите это предложение на чеченский (русский) язык - И ПРЕДЛОЖЕНИ НОХЧИЙН (ОЬРСИЙН ) МАТТЕ ГОЧ ЕХЬА.

Как часто употребляется это слово?- МЕЛ ДУКХА ПАЙДА ОЬЦУ ОЦУ ДАШАХ?

Где ударение в этом слове?- ЦУ ДАШЕХЬ ТОГIАР МИЧАХЬ ДУ?

Как вы скажите это по-чеченски?- НОХЧИЙН МАТТАХЬ МУХА ЭРА ДАРА АХЬ ИЗА?

Можно сказать по другому?- КХЕЧУ АГIОР АЛА ЙИШ ЮЙ?

Объясните мне ещё раз.- КХИН ЦКЪА А КХЕТА ВЕХЬА (ЕХЬА) СО.

Теперь я понял (поняла).- ХIИНЦА КХИЙТИ СО.

Меня интересует один вопрос.- СУНА ХАА ЛУУРГ ЦХЬА ХАТТАР ДУ.

Пожалуйста, спрашивайте. – ХАТТАХЬА.

Где Вы изучаете чеченский язык?- НОХЧИЙН МОТТ МИЧАХЬ IАМАБО АХЬ?

Я изучаю чеченский язык по урокам на сайте «Чечня свободная».- НОХЧИЙН МОТТ АСА IАМАБО «МАЬРША НОХЧИЙЧОЬ» САЙТАН УРОКАШКАХЬ.

Не знаю, нет – одно слово, узнал, увидел – тысяча слов ( чеч. посл.) – ХААЦ, ДАЦ - ЦХЬА ДОШ, ХИИРА , ДАЙРА – ЭЗАР ДОШ
 
СкачатьНазваниеВоспроизвестиРазмер Длительность
downloadwww.nohchalla.com
(???? 23)

2.2 MB3:15 min
e
  • Познавательно.
  • Согласен,надеюсь смогу выучить язык)
  • Надеюсь выучу
  • Ассаламу алейкум! Подскажите пожалуйста, как можно скачать этот урок? Ни как не получается.
  • как перевести угур боьх цъе ма ю и
  • как будет как ты? что делаешь? как жизнь,?
  • "Как ты?" - "хьо мух ву (мужчине) / ю (женщине)?", "что делаешь?" - "(хьо - ты) ху деш ву / ю?". Любая из этих двух или нескольких других фраз обозначает и вопрос "как жизнь?"
  • "боьх(а)" - это "грязный", но не всегда подразумевается буквально, вайнахи часто говорят это в шутливом, снисходительном и др. контексте, например - "дерзкий, отвязанный". В данном случае, получается: "это самое грязное имя", а более точно - зависит от контекста.

Мы в контакте

Подписаться

Вы можете подписаться на обновления сайта. Для этого введите Ваш электронный адрес:

 

Напишите нам






Кто на сайте

Сейчас один гость и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Вход на сайт

На сайте нет регистрации пользователей. Все разделы сайта доступны без регистрации

Статистика


Рейтинг@Mail.ru


Баннер

Разместите у себя на сайте наш баннер

История, обычаи и традиции чеченского народа

Реклама на нашем сайте

Вы здесь: Главная / Чеченский язык / Аудио учебник