Микротопонимия Даьтталпа b Аг1а-Босса — Нохчалла.com — Чечня, чеченцы, обычаи, традиции, история и многое другое
Микротопонимия

Микротопонимия Даьтталпа b Аг1а-Босса

Гата ваьха къухь (Гата вяха кух) «Гата жил (где) лесная поляна» — на в. стороне ДаьттагӀа. Пастбище.
Кхортойн чие (Кхортойн чие) «Кхортойцев впадина» — лес, пашни на з. стороне аула. Вероятно, в первой части упоминается название этнической группы, некогда проживавшей здесь.
Кхортойн юртие (Кхортойн юртие) «Кхортойцев юрте к» -развалины бывшего древнего поселения на з. стороне ДаьттагГа, Кхортой-этноним.
АгӀа боссие (Ага боссие) «Ага склон» — на з. стороне, пастбище, сенокос. Первая часть топонима невыяснена. Место, где некогда находился аул.
Ӏаьрдж-дукъ (Арджа дук) «Черный хребет» — на с. стороне, пастбище.
Пандалой боссие (Гандалой боссие) «Гандалойцев склон» -на с. стороне ДаьттагӀа. Место, где жили гӀандалой. Сохранились развалины. Пандалой — этноним.
Ӏашхойя Марта (Ашхойн Марта) «Ашхойцев Марта» — То же что и Фарта. Ӏашхой — исчезнувшая этническая группа чеченцев. Ӏаьшк + хой — железные воины. Речка имела и третье название: Балсур-хи, т. е. Балойских войск река. Балой — этноним. Сохранилось одно лишь название. Отмечена и гора — Балойн-Лам в районе Ялхара. Балсур-хи, Ӏашхойн Марта, Форта и Фарта — одна и та же река.
Тавзен т1и (Тавзен ти) — урочище на с. стороне ДаьттагӀа. Тау -гора, узен — речка, ущелье, а вторая часть «тӀа» «тӀе» — формант, указывающий на местонахождение данного объекта, и соответствует русскому предлогу «на». «Горной речке на».
Форта (Форта) — Фортанка — речка, берет начало в местечке «Хьай» «Позуне», «Мераж», протекает через населенные пункты: Хьай, ЦӀечу Аьхкие, Лакха-ДаьттагӀа, Лаха-ДаьттагӀа, Буммат, ТӀехьа-Марта, или Ӏашхойн-Марта, и впадает в реку Соьлжи-хи, «Обильная». Фарта и Марта идентичны.
КӀобурлие, КӀобур-алие (Кобурлие, Кобур-алие) — речка, левый приток реки Форта, сливается с последней ниже Лаха ДаьттагӀа». Диг. «кӀобур» — холм, бугор. Начало берет на склоне Пандалой-босса на з. ДаьттагӀа.
Кути босса (Куга босса) «Кути склон» — на з. стороне.
Ӏали вийна къухь (Али вийна кух) «Али убит (где) лесная поляна» — на з. стороне.
Ӏакъи тӀи (Аки ти) — на севере, пастбище и сенокос. Имеется в виду место, где много валунов и плит.
Бурув туох чие (Бурув туох чие) «Пробурено (где) впадина» -между ДаьттагӀа и местом Ӏакъи-тӀи.
ДаьттагӀа бардз (Дяттага бардз) «Даттыхский курган» — з. окр. ДаьттагӀа, высота 385 м над у. м.
Вир-букъие (Вир-букие) «Ишачьей спине к» — хребет на в. стороне, имелись соляные источники и колодцы.
Вир-букъие лам (Вир-букие-лам) «Ишачьей спины гора» — на в. «Пандалой-босса», на п. б. р. Форта, высота 379 м над ур. м.
Пандалой-босса-али (Гандалой-босса-али) «Гандалойцев-склона-речка» — протекает по с. стороне «Пандалой-босса» (бывший аул) левый приток р. Форта.
Комур-али (Комур-али) «Ежевики речка» — берет начало на с. склонах «Ерди корта» на ю.-з., левый приток Форта, впадает ю. ДаьттагӀа.
Менгин-бардз (Менгин-бардз) «Менги курган» — на з. стороне ДаьттагӀа, 463 м над ур. м. Первая часть напоминает имя монгольского полководца, сына Чингиз-Хана — Менгу.
Шовзза-ткъа (Шовзза-ткъа) «Два (бога) ткъа», живописное место, гора на в. стороне ДаьттагӀа, 430 м над ур. м.

Оставить комментарий