1алхан-Юрт (Алхан-Юрт) — Нохчалла.com — Чечня, чеченцы, обычаи, традиции, история и многое другое
Микротопонимия

1алхан-Юрт (Алхан-Юрт)

1алхан-Юрт (Алхан-Юрт). Село в 15 км к западу от города Грозного, на северной стороне от трассы Москва-Баку. Название сложилось из соб. имени 1али + хан и юрт.

В настоящее время здесь проживают представители таких этнических обществ: зумсой, беной, Курчалой, чунгурой, лишний, маьршлой, чермой, чиннахой, галгой, макажой, гезалой, гуьржий, андий, газ-гумкхий, хаккой, буосой, хой, нашхой, галгазкий, хуркой и др.

Хьамрин туог1и (Хьамрин туоги). Небольшая долина у п. б. реки Сунжи, на северо-востоке села. Название сложилось из редко встречающегося соб. имени Хъамри и тог1и — долина.

Хьераш лаьттина меттиг (Хераш ляттина меттиг) «Место, где стояли мельницы». П. б. реки Сунжи, на северо-востоке Ал хан-Юрта.

Партизанийн барз (Партизанийн барз) «Партизанский курган». Название возникло в дни гражданской войны и напоминает о тяжелых боях с деникинскими войсками, где в 1919 году погибло более 500 партизан. Сюда собирались партизаны Алхан-Юрта для решения важных вопросов в тяжелые дни гражданской войны. «Партизанский курган» расположен в долине Хьамри тог1и, на п. б. Сунжи.

1ахараш-шовда (Ахараш-шовда) — родник. Расположен в «Хьамри тог1и». Название сложилось из 1ахараш — ягнята и шовда — родник: «ягнят водопой». К этому роднику обычно пригоняли ягнят на водопой. Но встречается и мужское соб. имя 1ахараш.

Баннаш лаьттина куолл (Баннаш ляттина куолл) «Шалаши стояли (где) кустарник». На северо-западе 1алхан-Юрта. После разгрома белогвардейцами селения жители ушли в окрестности и поставили шалаши. Отсюда и такое название.

К1охцал ирзие (Кохцал ирзие) «Колючек поляна». Район от свинофермы до трассы Москава — Баку, на п. б. реки Гехинка. Но встречается и редкое соб. имя Шохцал.

1исин бури (Исин бури) «Исой пробуренное (место, где)». Болотное место. Топоним напоминает о том, что человек по имени Иса пытался путем самодельной «буровой» пробурить пласт и добыть из недр нефть, но безуспешно. На северо-западе Алхан-Юрта.

Эдин к1ажа Один кажа) «Эди пятачок». Ровное местечко на п. б. Гехинки, на западной окраине 1алхан-Юрта. Эди — собственное имя.

Борзие (Борзие) «Кургану к». Урочище на южной окраине Алхан-Юрта, где до прокладки трассы Москва — Баку был расположен курган — средневековый могильник. Курган снесен во время строительства трассы.

Жанжин к1уотар (Жанжин котар) «Жанжи хутор». Место былого расположения одноименного хутора в 4 — 5 км к юго-западу от Алхан-Юрта, на л. б. Мартанки. Жанжа — редкое мужское соб. имя.

Шовданал диехьа (Шовданал деха) «Родником за». Там же, где и Жанжин к1уотар.

Роьшни йист (Рёшни йист) «Рёшни край, берег». Имеется в виду побережье речки Роьшни, на юго-западе Алхан-Юрта.

Шина хин юкъ (Шина хин юк) «Двух речек середина», «Междуречье». Подразумевается небольшое пространство между речками Мартанкой и Рошни, на юго-западе Алхан-Юрта.

Йоккхачу уыплие (Йоккхачу ушлие) «Большому болоту к». Напоминает о том, что здесь некогда находилось болото. На северо-западной окраине села.

Хьаднн юрт (Хадин юрт) — место былого расположения одноименного аула на юго-западе села. Хьада — соб. имя.

1елин ирзу (Элин ирзу) «Эли (лесная) поляна». Название сложилось из собственного имени 1ели и существительного ирзие. Урочище на восточной окраине села.

Буьлкъан тог1и (Бюлкан тоги) «Бюлка долина». Буьлкъа- редкое собственное имя. Урочище на п. б. реки Сунжи, на северо-востоке Алхан-Юрта. Буълкъаш, диларш — помои. Такие имена давали любимым детям, чтобы оградить их от сглаза, болезней и т. д.

Ма1ашан тог1и (Маашан тоги) «Мааша долина». На северо-востоке села. Ма1аш — соб. имя от ма1а — рог, ма1аш — рога.

Итин ирзу (Итин ирзу) «Ити (лесная) поляна». Урочище в Чернореченском лесу на восточной стороне Алхан-Юрта. Ита — соб. имя, часто встречается в Аргунском ущелье.

Мовсаран ирзу (Мовсаран ирзу) «Мовсара (лесная) поляна». Урочище в Чернореченском лесном массиве на востоке Алхан-Юрта. Мовсар — соб. имя.

Ялхойн шовда (Ялхойн шовда) «Ялхой родник». Находится на востоке, в Чернореченском лесном массиве. Ялхой — этноним.

Чалх вийна ор (Чалх вийна ор) «Чалх убит (где) яма, впадина, лощина». Яма, в которой был убит Чалх; на восточной окраине Алхан-Юрта. Чалх — редкое соб. имя от чалх — хаос, сброд. Такое имя давалось мальчику, чтобы уберечь от сглаза.

Великан барз (Великан барз) «Велика курган». Беликова курган на юго-восточной стороне Алхан-Юрта. Беликов — фамилия царского чиновника, проживавшего в г. Грозном. В Грозном имеется мост Беликова.

Хошин барз (Хошин барз) «Хошин курган». На южной стороне села. Хоша — соб. имя. Серсин барз (Серсин барз) «Серcи курган». На юго-восточной стороне Алхан-Юрта. Серса — редкое мужское имя.

Туобаран к1ажа (Туобаран кажа) «Туобара пятачок». Урочище на п. б. Сунжи, северо-восточной стороне Алхан-Юрта. Туобар — редкое мужское имя.

Нур1елин тог1и (Нурэлин тоги) «Нурэли долина». Находится на реке Мартан, где сходятся границы земельных массивов совхозов «Красноармейский» и «Горец». На восточной стороне от дороги в Урус-Мартан. Нур1ела — соб. имя.

Хуодин шовда (Хуодин шовда) «Хуоди родник». В черте Алхан-Юрта. Название сложилось из собственного имени Хуода и шовда — родник.

Пхьидин к1уотар (Пхидин куотар) «Лягушек хутор». В результате роста населения Пхьидин к1уотар слился с Алхан-Юртом. Восточная часть села.

Дуодин шовда (Дуодин шовда) «Дуодин родник». На восточной окраине Алхан-Юрта. Дуода — редкое мужское имя.

Тимирболатан каш долчу (Тимирболатан каш долчу) «Тимирбулата могила находится где». Урочище на восточной окраине села.

Пацун тог1и (Пацун тог1и) «Пацун долина». Урочище на северо-востоке Алхан-Юрта. Пацу — редкое мужское имя.

1елахьажин хьера (Элахажин хера) «Элахаджи мельница». На северо-восточной стороне Алхан-Юрта. Напоминает о том, что здесь когда-то была водяная мельница, принадлежавшая Эла-хаджи.

Хасин шовда (Хасин шовда) «Хаси родник». На северо-западе Алхан-Юрта. Хаси — соб. имя.

Хьадин гиечиеш (Хадин гиечиеш) «Хади броды». Переправы через реку Сунжу на северо-востоке Алхан-Юрта. Хьада — редкое соб. имя от глагола хъада — беги! Такое имя давали мальчикам, желая, чтобы они были резвыми, шустрыми, проворными.

1ачоскин юкъ (Ачоскин юк) «Ачоскин околоток». Устаревшее название северной части села Алхан-Юрт. Первая часть — редкое соб. имя.

Доротдел — возник буквально в последние годы, расположен на западной стороне села, на повороте дороги в с. Урус-Мартан.

Г1ийлабарз (Гийлабарз) «Слабый (низкий) курган». Урочище с курганом на восточной окраине села.

Хуошин барз (Хуошин барз) «Курган Хуоши». Урочище с курганом на южной стороне села.

Жабин барз (Жабин барз) «Курган Жаби». Урочище с курганом на южной стороне села.

Зумсойн кешнаш (Зумсойн кешнаш) «Зумсойцев кладбище». На восточной окраине Алхан-Юрта. Основаны выходцами общества Дзумса. Зумсой — этноним. См.: Топонимия.., ч. 1.

Партизанийн чурт (Партизанийн чурт) «Памятник партизанам». Памятник партизанам, погибшим в годы гражданской войны. Находится рядом со школой, в черте села. В 1919 году в борьбе за советскую власть здесь погибло более 500 человек чеченцев и русских.

Жанжин шовда (Жанжин шовда) «Жанжия родник». В районе урочища Жанжин к1отар, на левом берегу реки Мартан на юго-западе.

Кесирин чурт (Кесирин чурт) «Кесиры памятник». Урочище на правом берегу, рядом с «Кесирин айма».

Кесирин айма «Кесиры пруд». На речке Мартан, севернее от слияния Рошни с Мартаном. Кесира — женское имя соб. В народе живет интересная легенда, связанная с данным топонимом.

Оставить комментарий