Попин аг1о (Попин аго) «Попи сторона» – урочище на з. села.
Г1удин ирзо (Гудин ирзо) «Гуди (л.) поляна» – урочище на з. села.
Хоти чу (Хоти чу) «В лесу». Хоти – дебри лесные. Урочище на з. села.
Байракхан ирзо (Байракхан ирзо) «Байракха (л.) поляна» -на з. села.
Къайсаран к1отар лаьттинчу (Кайсаран котар ляттинчу) «Кайсара хутор где стоял» – урочище на з. села.
Кхучча (Кхучча) «Кхуччу (?)» – урочище на в. окр. села.
Кхуьтта (Кхютта) «Кхуьтта (?)» – урочище на в. села.
Ба1арна ара (Баъарна ара) «Ореховая поляна» – урочище на в. села.
Чарташ долчу (Чарташ долчу) «Там, где могильные стелы стоят» – на в.
1амечу (Омечу) «Озеру к» – урочище на с. -в. села.
Тайна басса (Тайна басса) «Тайна (?) склону к» – урочище на с.-в. села.
Ахк (Ахк) «Речка (ущелье)» – пастбище на ю. села.
Песин ирзо (Песин ирзо) «Песи (л.) поляна» – пашни на ю. от села.
Боьха ирзо (Бёха ирзо) «(Бёха (л.) поляна» – урочище на ю.-в. села.
Алмазны ирзо (Алмазин ирзо) «Алмастов (л.) поляна» – пастбище на ю.-в. села: Алмаст – человекоподобное существо.
Дукъуш берд (Дукуш берд) «Дукуш склон». Дукъ – хребет. Урочище на левом берегу Яьсси.
Дукъал т1ехьа (Дукал теха) «За хребтом» – урочище на с. села.
Хутора, от которых остались лишь одни названия, были основаны еще в девятнадцатом веке, в период Кавказской войны.
Каждый раз после нападения царских войск и разгрома аулов чеченцы уходили в лесные дебри, вырубали, выкорчевывали леса, закладывали хутора и жили там. Хутора, заложенные в лесных дебрях, являлись убежищем для горцев от неприятеля, который постоянно вел боевые действия против беззащитных жителей Чечни.