Микротопонимия Тусхара, Амкхелла, Баснаха, Цацах — Нохчалла.com — Чечня, чеченцы, обычаи, традиции, история и многое другое
Микротопонимия

Микротопонимия Тусхара, Амкхелла, Баснаха, Цацах

Тусхара (Тусхара) — разв. на ю.-в. Амкхелли, на л. б. реки Орга.
Цацах (Цацах) «Цацах (?)» — разв. аула к з. от Тусхара, в лощине на п. б. реки Орга. Цацхви — «липа» (груз.).
Амкхелли (Амкхелли) «Ама поселение» — разв. к с.-з. от Тусхара. Назв. сложилось из соб. имени Ама и кхелли поселение.
Пиежиеда (Пиежиеда) — разв. рядом с Амкхелли, к с.-з. от Тусхара. Обычно «Пиежиеда» горцы называли место, куда очень редко заглядывает солнце. «Шарахь кхузза малх ца кхиетачу Пийжа г1о вай!» говорили в горах. «В году три раза солнце не заглядывает где Пийжа сходим мы!».
Бассахой «Склона жители» — разв. на с.-в. от Тусхара.
Бечига (Бечига) «Бечига (?)» — разв. рядом с Хариечу на з. Тусхара. Этимология слова средствами вайнахского языка не объясняется. В старые времена чеченки носили талисман, которому придавали чудодейственную силу. Назывался он «Рахь Бечига» -ракушка.
Ботурча (Ботурча) «Ботурча (?)» — разв. аула на с.-в. стороне Тусхара. Этимология назв. затемнена.
Чухушлана (Чухушлана) «Чухушлана (?)» — склон горы, где находился одноименный хутор, на в. стороне Тусхара.
Куьс юххие (Кюс юххие) «У подножья» — разв. на з. Тусхара. Куьс употребляется в значении «макушка» и этим же термином указывает на место со скудной растительностью. В данном случае -«у подножья».
Барснаха (Барснаха) «Барснаха (?)» — разв. на с.-з. Тусхара. Этимология назв. затемнена, но по своему значению напоминает аул Барисахо в Хевсуретии.
Уьсар-г1ала (Усар гала) «Усара башня» — боевая и жилая башня в черте аула Тусхара.
Хьазга-г1ала (Хазга г1ала) «Хазга (ж) башня» — боевая и жилая башня в черте аула Тусхара. Название возникло от соб. и. Хьазг (воробей) и г1ала — «жилая башня, замок или укрепление».
Тиш-Цацах (Тиш-Цацах) «Старый Цацах» — разв. на п. б. р. Орга, к з. от Тусхара.
Юьрдахо (Юрдахо) — разв. на л. б. р. Орга, з. Тусхара (прямо у реки). См.: раздел «Б1авла».
Утан-кхелли (Утан-кхелли) «Утан (?) поселение» — разв. на л. б. Орга у слияния п. пр. Хьачаройн эрк.
Маттах-доьг1ие (Маттах-дёгие) «Место тризны» — склон горы. Между Амкхелли и Эзи.
Катик1ел (Катикел) «Кати(?) под» между Ам-кхелла и Эзи.
Сиелит1а (Сиелита) «Сиели на» — между Тусхара и Ботурча. Культ, м. Параллельно существ, и др. назв. Сиел-кхелли — «Сиелы (бога) поселение». Вероятно, здесь находилось святилище, посвященное Сиеле.
Боргула (Боргула) «Боргула(?)« — склон горы между Тусхара и Ботурча. Пастбище.
Тержил-дукъ (Тержил-дук) «Тержил-хребет» -между Тусхара и Ботурча. Древнейшее поселение в Дишни-Мохк. Имеются разв. жилых и боевых башен.
Тержил-г1ала (Тержил-гала) «Тержила (ж.) башня» — в р-не Тержил-дукъ.
Узин хъоста (Узин хоста) «Узин источник» — источник и разв. на з. Тусхара. Уза — соб. и. Восх. к Юстиниан. — др. рим.
Чоьнк пхьиеда (Чёнк пхиеда) «Чёнка поселение» — рядом с Сиел-кхелли. Вероятно, место было заселено человеком, рожденным пленницей или рабыней. На ю.-з.
Куъс-кхашка (Кюс-кхашка) «Макушки пашням к» — к ю. от Пиежиеда.
Авст-кхелли (Авст-кхелли) «Авста поселение» — разв. рядом с Тусхара. Соб. и. от авста — «годовалый козел» — и кхелли — поселение.
1онгучу (Онгучу) «Онгучу» — склон рядом с Тусхара. Этимология связана с «Ана гучу». Ана — бог неба», гучу — «откуда видно». Ср.: Ангушт — (инг.).
Гехь-гада (Гех-гада) «Гех-гада(?)>> — ровное место, высоко над Тусхара, к с.
Руьйта босса (Рюйта босса) — «Водопоя склон» — пологий склон, где останавливается скот для отдыха.
Сиел-хьалхашка (Сиел-халхашка) «Сиел передний» — на ю. Тусхара. Район Сиелт1и, Сиел-кхелли.
Кхоьргада (Кхёргада) «Грушевому (склону) к» — на с. Тусхара. В основе лежит кхор — «груша».
Шиекин к1ога (Шиекин кога) «Шиеки яма» — впадина на с. Тусхара. Серный источник. Обычно горцы лечились в таких термальных водах от чесотки, подагры, а также и ревматизма.
Геч-кха-гу (Геч-кха-гу) «Геч(?) пашня холм» — уроч. на с. Тхсхара.
Цхьогалан 1уърга (Цхьогалан урга) «Лисьей норке к» — склон с. Тусхара, недалеко от Геч-кха-гу и Шекин-к1ога.
Хьурикан к1ога (Хурикан кога) «Хуррритов ущелья яме к» -впадина рядом с Цхьогалан 1уьрга, севернее Тусхара. От «Хьеран эркан к1ога».
Аца-шайхан зерат (Аца шайхан зерат) «Мавзолей Аца-шейха» — на кладбище «Хечен-некъенан кешнаш», в ауле Тусхара, развалины склепа.
Чуьрта т1ие (Чюрта тие) — «Где стоит надгробная стела» -между Тусхара и Эзи, с. Тусхара. «Чурт — надгробный камень (стела)».
Дарзан-чу (Дарзан-чу) «Дарзан(?) в» — впадина на с. Тусхара. Пастбище. Этимология затемнена. Но дарзан (анд.) — «табун».
Берсанан к1ога (Берсанан кога) «Берсана яме в» — лощина на с. Тусхара.
М1айсталт1а (Майсталта) «Май (божество) на» — гора на с. Тусхара. Вероятно, топоним представляет собой сильно деформированный М1ай верховный бог Сиела (Сиела) и т1а формант, соответствующий русскому предлогу «-на».
Виераз-корта (Виераз-корта) «Виераз(?) вершина» — высокая вершина на л. б. Ч1аьнтийн Орга, с.-з. Тусхара. Общественные пастбища.
Иелзанчу (Иелзанчу) «Иелзанчу(?)>> — лощина Ботурча. Название не ясно. Но елузан (морд.) — река.
Къиелгие (Киелгие) «Киелгие(?)>> — урочище на л. б. Аргуна. Этимология затемнена, но къелиг, къен — «бедный, нищий, убогий».
Чоргул босса (Чоргул босса) «Цветущий склон» — первая часть назв. Чоргул чаргули (груз.) «цветок», босса — (чеч.) «склон», недалеко от слияния Хьачаройн эрк с Аргуном.
Сайн Сиелиет1а (Сайн Сиелиета) ‘ Живописное место недалеко от Хьачаройн эрк, на л. б. Ч1аьнтийн Орга, рядом с Утан-кхелли. По всей вероятности, здесь находился храм-святилище, посвященный священному оленю. Сай — олень, Сиэла — верховное божество.
Эндира (Эндира) «Эндира(?)>> на л. б. Орга. Недалеко от устья пр. пр. Хьачаройн эрк.
Эшнийн 1инан босса (Эшнийн инан босса) «Террас ущелья склон» — на л. б. Ч1аьнтийн Орга, у слияния Хьачаройн эрк.
Тержил т1иехьие (Тержил тиехие) «Тержил(?) за» — между Тусхара и Ботурча.
Кешнийн т1ехьах (Кешнийн техах) «Кладбище за» — разв. на з. Тусхара, на пути в Пиежиеда.
Бийра (Бийра) «Балка» — на ю. Тусхара.
Кхалт1а (Кхалта) — разв., остатки боевых и жилых башен, вост. Тусхара. Кхаъл (кхал) — может обозначать: 1 — навес; 2 — в сочетании с «саг» («Кхал + саг») — женщину, но кхел кобыла.
Амриен Бокин каш (Амриен Бокин каш). Могила, где похоронены отважный витязь Бока, сын Амри, вместе со своим конем и оружием. Конь был принесен в жертву на могиле хозяина. Здесь же имеется родник под таким же названием, рядом с Хьачин некъен кешнаш.
Согласно преданиям, Амри Бока вел борьбу против грузинских феодалов, которые стремились захватить горную Чечню и закабалить горных чеченцев.
Повш-кха (Повш-кха) «Верхняя пашня» — рядом с Амрин Богата каш. Повш — возм., от тюркск. паш — верхний, высокий.
Буьрзил к1ога (Бюрзил кога) — Впадина. Южнее Дуог1ант1а, рядом с Тусхара. Этимология затемнена.
Г1уза вийна к1аг (Гуза вийна каг) «Гуза убит (где) впадина» -южнее Дуог1ант1а.
Ларах (Ларах) «Ларах(?)» — долина на л. б. Ч1аьнтий Орга, рядом с Тусхара. Этимология затемнена. Вероятно, восходит к лараг1 авар, «равнина».
Меш-мерка (Меш-мерка) «Молочное поле» — уроч. на склоне Виераз корта. Название происходит от маша — молочные продукты и морк — «страна, поле». Место, где в изобилии вырабатываются молочные продукты.
Ичин 1ина (Ичин ина) «Ичи ущелье в» — недалеко от Тусхара. Ичи — соб. имя.
Шолийн бийра (Шолийн бийра) «Шоли балка» — рядом с Тусхара. Шоли — соб. имя.
Басханан агана (Басханан агана) «Басхана лощине к» — рядом с Тусхара. Басха — соб. имя.
Дехачу агана (Дечачу агана) «Длинной балке (лощине) к» -на ю. Здесь имеется родник Окуйн хьоста.
Жадагарден к1аг (Жадагарден к1аг) «Овец считают где яма». Впадина рядом с Буьрзил к1аг. Каждый хозяин пригонял своих овец и загонял в Жадагарден к1аг, чтобы здесь провести точный учет.
Махьагана бийсна хьоста (Махагана бийсна хоста) «Махагу посвященный источник» — рядом с Тусхара.
Алдамна Шемила совг1атана белла лам (Алдамна Шемила совгатана белла лам) «Алдаму Шамилем подаренная гора» — рядом с Итон-Кхелла над Ч1аьнтийн Орга.
Междиган хи (Междига хи) «Мечети родник» — на с. окраине Тусхара, водопровод, скрытый в грунте. Внутри мечети имелся бассейн для омовения. Мечеть расположена внутри ограды Хьа-чийн кешнаш. Сохранились развалины.
Узин Хьамазан кешнаш (Узин Хамазан кешнаш) «Узы Ха-маза (сына) кладбище» — на з.
Г1ешиг1еран кешнаш (Гешигеран кешнаш) «Геши потомков кладбище» — на з. Тусхара, рядом с Узин Хьамазан кешнаш.
Эзи (Эзи) «Эзи(?)« -разв. аула на с. Тусхара. Вероятно, в основе названия лежит язи, ези (тюрк.) — «степь», «равнина», что и соответствует рельефу данной местности. Эзи считался духовным центром жителей общества Дишни

Оставить комментарий