Микротопонимия

Микротопонимия Арстах

Дуьй-Арстах (Дюй-Арстах) — уроч. на в. окр. разв. Арстах. Культ, м. Первая часть, вер., восх. к Дий греч. — магическому и, следовательно, священному имени верховного бога грома Зевса. Имя Дий произносилось только в исключительных случаях, и то верховными жрецами при больших религиозных торжествах, тревогах и потрясениях. Вероятно, что вайнахское дуй (варианты -див, дув, дий) — клятва,- имеет отношение к магическому имени Зевса — Дий.
Кхо хьевхьа (Кхо хевха) «Три (северных) склона» — на ю.
Кхо хьевхьа бийра (Кхо хевха бийра) «Трех (северных) склонов балка» — на ю.
Жокъалин цана (Жокалин цана) «Жокалин покос» — на ю. Арстах.
Эбаркан некъенан цана (Эбаркан некенан цана) «Эбарка родичей покос» — на ю. Арстах.
Талп пен (Талп пен) «Талп (?) стена» — на в. окр.
1амах чу (Амах чу) «Озеро в» — склон, на в. Арстах.
Дуйн ж1аран пен (Дуйн жаран пен) «Клятвенного креста стена» — уроч. ниже по склону разв. Арстах, где в древности находилось культовое место. Здесь приносили клятву по различным поводам и по серьезным случаям: быть верным аулу, племени, роду, народу, родине и т. д.
Дуйн ж1аран (Дуйн жаран) «Клятвенного креста (склон)» — на в. окр. разв. Арстах.
Нах байина меттиг (Нах байина меттиг) «Место, где людей истребили».
Б1ийк1иллие (Бийкиллие) «Козленка вешают где» — на в. окр. Относится к др. обряду вызывания дождя путем жертвоприношения.
Лаьтташ хи мийлие (Лятташ хи мийлие) «Стоя (где) воду пьют» — родник на в. окраине Арстах.
Мершкана дийсна хи (Мершкана дийсна хи) «Мершку посвященный родник» — на в. Арстах.
Суйнаш корта (Суйнаш корта) «Светлячков вершина» — на в.
Чакхарш хьоста (Чакхарш хоста) «Чакхарш (?) источник» -источник на ю.
Б1авла (Бавла) «Башенные» — разв. на л. б. Б1авлойн эрк, на с. от Юьрдахо. Б1авлойцы считают себя отдельным родом внутри общества Т1ерлойцев. На др.-евр. языке Вавилон — Б1авил (?), вайн. «башенные»