1ежа-кха (Эжа-кха) «Яблони пашня» — на з.
Гожийн кха (Гожийн кха) «Гожи пашня» — на з. Здесь же имеется и «Гожин к1ога цана» — «Гожи ямы покос».
Доккха кха (Доккха кха) «Большая пашня» — на в.
Дакх ег1ачу ара (Дакх егачу ара) «Береза стоит (где) поляну на» — на в. окр.
Ц1овхьана корта (Цовхана корта) «Цова (божества) рощи вершина» — вершина на в. стороне аула. Первая чать топонима «Ц1овхьана» сложилась из двух основ: Ц1ов — др. яз. божество. Ц1у, хьана — от «хьуьнан». «Священной рощи вершина» — такой же топоним имеется также рядом с Хаз-кхелли.
Берзлергиера шовда (Берзлергиера шовда) «Волчье ухо (там, где) родник» — на в. стороне.
Марашка эркие (Марашка эркие) «Кустарника ущелье» -ущелье на в. окр. Здесь же имеется и «Марашкие т1ехьие».
Б1аьвнаш 1ина (Бявнаш ина) «Башенное ущелье» — на в. стороне.
Гоьла-кхе (Гёла-кхе) «Гёли пашня» — на с. стороне.
Уьти-жиелие (Ути жиелие) «Ути овчарне к» — на з.
Маь1нашка (Мяънашка) «Ольхам к» — на в.