Микротопонимия К1есала — Нохчалла.com — Чечня, чеченцы, обычаи, традиции, история и многое другое
Микротопонимия

Микротопонимия К1есала

Писара (Писара) «Писара (?)» — уроч. на з. К1есала.

Жомачу райна (Жомачу райна) «Маленькая райна» -уроч. на ю. (?).

Ашнашка (Ашнашка) «Террасам к» — на в.

Малхарие (Малхарие) «Солнечная поляна» — на в.

Доьхьалчу хьунах (Дёхалчу хунах) «Противоположном лесу в» — на ю.

Пхьан корта (Пхан корта) «Поселения вершина» — на ю.

Пхьиеддуо (Пхиеддуо) «Пхиеддуо (?)» — в черте разв. аула. Возм., «Поселение».

Хьеран боссуо (Херан боссуо) «Мельницы склон» — на ю.-в.

Вир эрка дахнача (Вир эрка дахнача) «Осел (в) пропасть упал (где)» — на в.

Райна босса (Райна босса) — уроч. на с. К1иесала.

Кхиез хьостие (Кхиез хостие) — источник с ободком, гнутым из древесной коры — на з. окр.

Барг аьшнойн корта (Барг ашнойн корта) «Варг (?) террас вершина» — на ю.-з.

Къуйн некъийн босса (Куйн некийн босса) «Воров тропинок (склон)» — то же, что и Къуйн некъийн дукъ.

Х1аназ киертие (Ханаз киертие) «Ханаза ограде к» — на з.

Охуйн цана (Охуйн цана) «Охи покос» — на з. К1иесала.

Чайн алуох (Чайн алуох) «Медвежьем ущелье (в)» — на з. К1иесала. Али — речка.

Тиччуорашка (Тиччуорашка) «Тиччуорашка» — уроч. на з. К1иесала.

Г1омардо (Гомардо) «Г1мерты (?)», — уроч, на з. К1иесала. Г1мерти (груз.) — бог.

Шайкхилла аыпнойн корта (Шайкхилла ашнойн корта) «Шайкхилла (?) террас вершина» — на з.

Баьхьанан босса (Бяханан босса) «Баханан склону к» — на з. Бахана — соб. имя.

1аькъинан буьние (Акинан бюние) «(Каменных) плит укрытие» — на з.

Шарачу (Шарачу) «Гладком месте в» — родник на з.

Чухай бойнача (Чухай бойнача) «Чухай (?) убили где» — уроч. на с.

Рог1ан аг1уох (Роган агуох) «Горный склон» — уроч. на с.

Иерзуошка (Иерзуошка) «Лесных полянах (на)» — на с.

Мурдал аьшинешка (Мурдал ашинешка) «Мурдала террасам к» — на з.

Райна юххие (Райна юххие) «Райна (?) краю к» — на з. К1иесала.

Райна (Райна) «Райна (?)» — на ю.-з. К1иесала.

Къиезануо (Киезануо) «Сорочье» -уроч. на с.-з. К1иесала. От къиезаг — «сорока».

Оркъие (Оркие) «Оркие (?)» — уроч. на з. Оркъа, аркъа — на местном говоре плоское место, но одновременно может обозначать и камеру, куда кладут покойника, и кладбище. Ср. с Орк-Оркус -божество смерти (лат.-рим.).

Паьшкашка (Пяшкашна) «Лощинам к» — уроч. на ю. Паъшк —на местном говоре небольшая лощина, балка.

Куьйринан б1иение (Кюйринан биение) «Ястребиному гнезду к» — уроч. на ю.

Пен хьалха (Пен хьалха) «Стеной перед» — уроч. на з. окр. К1иесала.

Игайн жиелуошка (Игайн жиелуошка) «Игая овечьим кутанам к» — уроч. на ю.

Дайн кхайн т1иехьах (Дайн кхайн тиехах) «Дая пашней (домом) за» — на ю.

Буг1ара 1ин (Бутара ин) «Нижнее ущелье» — на в. К1иесала. .

Тавн кхурие (Тавн кхурие) «Горной груше к» — уроч. на в. К1иесала.

Б1ов йолача аьшниех (Бов йолача ашниех) «Башня имеется (где) террасе на» — на с.

Машхойн дукъа (Машхойн дука) «Машхойцев хребту к» -уроч. на с. К1иесала.

Хамбурие «Хамбурие (?)» — пастбище на з. К1иесала.

Т1иерачу кха (Тиерачу кха) «Верхняя пашня» — уроч. на з. К1иесала.

Бийрд к1иел (Бийрд киел) «Утесом (скалой) под» — на з.

Къардал арие (Кардал арие) «Кардал (?) поляна» — уроч. на з. Шиесала.

Кхайпмаза пийнах (Кхайпмаза пийнах) «Кхайпмаза (?) стена» уроч. на с. окр. К1иесала.

Йохнача чу «Разрушенном (месте) в» — уроч. на з.

Шишайн ара (Шишайн ара) «Азалии поляне к» — на з.

Каса хьаьттара вехьнача (Каса хяттара вехнача) «Каса (снежный) обвал унес (где)» — на з. К1иесала.

Д1аман 1ургашка (Даман ургашка) «Барсучьим норкам к» — на с.

Ц1иел т1ие (Циел тие) «Цая» — уроч. на с. К1иесала.

Мужие (Мужие) «Минеральный источник» — на с.-в. К1иесала.

Чуткъайчу (Чуткайчу) «Чуткайчу (?)» — на ю. К1иесала. Но чуткъаш — съедобная трава.

К1иргиттие (Киргиттие) — этимология названия затемнена. Пастбище на с.-з. К1иесала.

1аж болача ара (Аж болача ара) «Яблоня имеется (где) поляна» — на ю.-в. К1иесала.

Гут1и (Гути) «Холме на» — центр аула К1иесала.

К1айчу Ц1ие (Кайчу Цие) «Белому (божеству) Цаю (к)» — на ю. окр. К1иесала. Культ. м., святилище, посвященное древнеязыческому божеству Ц1у, сложенное из белоснежного камня. Место это было особо почитаемо жителями К1иесала и соседних обществ.

Шамалуо (Шамалуо) «Канталупа» — на з. стороне К1иесала. Тыква, из которой горцы делали музыкальный инструмент.

Оставить комментарий