Микротопонимия

Микротопонимия Хуланда

Х1имарчуо (Химарчуо) «Котловина химоевцев» — на в. села. Ц1идлабиера (Цидлабиера) «Фруктовая лощина» — живописная лощина на в. окр. села.

Априе (Априе) «Водопроводу к» — на в. окр.

Ц1е йиллина бассуо (Ц1е йиллина бассуо) «Спаленный склон» — на в. окр. Горы, лес._

Куллкочие (Куллкочие) «Кустарников выше» -уроч. на в. окр.

Тека юккъие (Тека юккие) «В середине черты-межи» — уроч. на в. окр.

Ж1арашка (Жарашка) «Крестам к» — довольно ровное место на в. Хуланда.

Лолхие (Лолхие) «Загон для скота» — уроч. на в.

Цезин аг1о (Цезин аго) «Цези сторона» — уроч. на в. окр. Название указывает на сторону жителей дагестанского аула Цези.

Йоккха арие (Йоккха арие) «Большая поляна» — уроч. ни в. окр.

Калакхойн арие (Калакхойн арие) «Калакхойцев поляна» -уроч. на в. окр.

Жома арие (Жома арие) «Маленькая поляна» — на в. окр.

Хашкъуркорта (Хашкуркорта) «Хашкур(?) вершина». — Возвышенность на в. Хуланда. Этимология названия первой части затемнена.

Хьаьжие вийнача (Хяжие вийнача) «Хажи убит (где)» — на в. окр. Пашни.

Пхьагалайн бассуо (Пхагалайн бассуо) «Зайцев склон» — на в. окр.

К1уомал арие (Куомал арие) «Конопли поляна» — на в. окр.

Аганашчуо (Аганашчуо) «Аганашчуо(?)» — лощины на в. окр.

Сусулда корта (Сусулда корта) «Сусулда(?) вершина» — уроч. на в. окр.

Т1иецана (Тиецана) «Верхнему покосу к» — на в. скр.

Пхьахьалхиет1а (Пхахалхиета) «Переднему поселению (к)» — склон горы, уроч. на в. окр.

Абалайн агана (Абалайн агана) «Абалая балке к» — впадина на в. окр.

Ц1идлакорта (Цидлакорта) «Фруктовая вершина» — на в. окр.

К1уомал хьун (Куомал хун) «Конопляный лес» — на в. окр.

Т1епхьов (Тепхов) «Верхнее поселение» — разв. и затянувшиеся рвы др. замкового укрепления на в. Хуланда.

Цези лам (Цези лам) «Цези гора» — на ю.-в. Хуланда, граничит с Дагестаном. На вершине этой горы находились дозорные посты хуландойцев.

Г1аландуо (Галандуо) «Галандуо(?)» — разв. на в. окр.

Б1овн арие (Бовн арие) «Башни поляна» — на в.

Барган кха (Варган кха) «Барга пашня» — на в.

Инза аьшнаш (Инза ашнаш) «Родника (источника) терраса» — склон.

Буошхьаьхие (Буошхяхие) «Козла пещера» — на в.

Серч тиедда арие (Серч тедда арие) «Волов (где) растерзали поляна» — уроч. недалеко от перевала Качо; (вайн. «качуо», т. е. «кочие»).

З1оние (Зоние) «Колючки (где)» — уроч. на з.

Шекаран аьшниеш (Шекаран аьшниеш) «Сахарные террасы» — на з. Вариант: «Шага аьшниеш».

Б1ен арие (Бен арие) «Войск поляна» — стадион для военных состязаний и игр.

Акъаш бассие (Акаш бассие) «Плитняка склон» — на в. Хуланда.

Бошхьостие (Бошхостие) «Козла источнику к» — источник высоко в горах на в. Хуланда.

Диехьа эвда хьостие (Диеха эвла хостие) «По ту сторону аула источнику к».

Бесинан хьаркуние (Бесинан харкуние) — склон на в. стор. Хуланда. Хьорканаш — колесница (вайн.).

Дуьхьалха корта (Дюхалха корта) «Передняя (противоположная) вершина» — на ю.-в. Так называют местные жители Диклос-мта.

Хьарг1абчоь (Харгабчё) «Харгабчё (?)» — уроч. на з. Этимология затемнена.

Борзие (Борзие) «Кургану к» — большой курган на з.

Даттаг1ие (Даттагие) «Даттагие(?)» — гора на з. Возможно, восходит к даьттаг1а — «масленица». Букв.: «Место, где проводят масленицу».

Зиезиехчу (Зиезиехчу) «Сосновой роще в» — на з. Хуланда.

Лаьхьаша пхьа беккхинача (Ляхаша пха беккхинача) «Поселение, которое захватили змеи» — разв. рядом с Хуланда.

Ховхие (Ховхие) — на з. Ховх — порода камня.

Баркха (Баркха) «Баркха (?)» — уроч. на з.

Азанайн алуо (Азанайн алуо) «Азаная речка» — уроч. на з.

Азание (Азание) — Склон и хребет. Название связано с мифической богиней Маьлха-Аъзни. То же, что и «Азанан алуо».

Бургал г1ала (Бургал гала) «Бургал(?) башня» — на з. Хуланда. Сохранились развалины башен. Первая часть — этноним.

Г1амардуо (Гамардуо) «Гамардуо(?)» — склон на з. Хуланда. Любопытное совпадение с груз. г1мерти — бог.

К1огие. (Когие) «Яме к» — впадина на з.

Т1ункертие (Тункертие) «Каменной ограде к» — на з. Хулалда.

Хуландойн кешнаш (Хуландойн кешнаш) «Хуландойцев кладбище» — по территории намного больше, чек село Хуланда.