Жуг1урта (Жугурта) «Гравия поляне на». Село на п. б. Гуьмс, на севере Аьхкинчу борзе. Живут здесь ц1онтарой, билтой, беной, ялхой, бийтарой и выходцы из Дагестана. От жаг1а ара т1е. Село славилось знаменитыми мастерами-оружейниками. Здесь выделывалось холодное оружие, в основном кинжалы и клинки. В памяти народа сохранилось имя прославленного мастера оружейника из Жуг1урта — Хьенипа. В героических песнях часто упоминается Хьенапан шаьлта — кинжал Хенапа.
Боьма (Бёма) (?) — уроч. на с. окр.
Гижгинан корта (Гижгина корта) «?» вершина» — на ю.-в. села.
Берснакъин ирзо (Берснакин ирзо) «Берснаки (л.) поляна» -на ю. окр.
Муц1арин корта (Муцарин корта) «Муцари вершина» — на ю. окр.
Диба чутесна 1ам (Диба чутесна ам) «Диба (куда) был сброшен озеро» — на ю. окр.
Устин корта (Устин корта) «Оружейников (?) вершина» — на в. окр. Уста — тюрк, кузнец, оружейник.
Чарч боккху 1ин (Чарч боккху ин) «Осоку рвут (где) ущелье» — на в. окр.
Алин к1ело (Апин кело) «Апи под» — уроч. на с. Апа — соб. имя.
Шепин къулло (Шепин кулло) «Шепин источник» — на ю. окр.
Г1оьрдалан хи (Гёрдалан хи) «Гёрдалойцев источник» — на ю. окр.
1абдуллин къулло (Абдуллин кулло) «Абдуллы родник» — на ю. окр.
Муслан ирзо (Муслан ирзо) «Муслы (л.) поляна» — на ю. окр.
Реба1атан шовда (Ребаатан шовда) «Ребата родник» — на ю. окр.
Муслан ирзо корта (Муслан ирзо корта) «Муслы (л.) поляны вершина» — на ю.
Решедан наж болча (Решедан наж болча) «Решеда дуб имеется (где)» — на ю.
Ча йийна корта (Ча йийна корта) «Медведя (где) убили вершина» — на ю. окр.
Хьидин к1отар (Хидин котар) «Хиди хутор» — селение на з. Ялхой-Мохк, на с. от Гуьна. Живут здесь энакхаллой, айткхаллой и выходцы из дагестанских народов.