Ишхой-Юрт (Балч-Эвла) — селение в Гудермесском районе, в
Саьмбин отар (Сямбин отар) «Сямби хутор». Урочище на юге, где имеются древние могильники.
1аьрчхие (Арчхие) «К черной речке». Урочище с родником на юге села.
МТФ — местечко, где находится молочнотоварная ферма, к западу от села.
Дампин боьра (Дампин бёра) «Дампия лощина». Урочище на северо-западе.
Гуццарин барз (Гуццарин барз) «Гуццари курган». Курган на западной окраине села. Гуццари — остается невыясненным.
Мохьмадан боьра (Мохмадан бёра) «Мохмада лощина». Урочище на западе.
Хьесаман къулли (Хесаман кулли) «Хесама источник». На юге села.
Г1еза 1ин (Геза ин) «Геза ущелье». Урочище на юге.
Дадуман къулли (Дадума кулли) «Дадума источник». Источник на юге. Дадум — соб. имя.
Шолха 1ин (Шолха ин) «Ущелье с двумя ответвлениями». Урочище на юге.
Бич1ун къулли (Бичун кулли) «Бичун источник». Урочище на западе. Бич1у — соб. имя.
Айгуман ирзу (Айгуман ирзу) «Айгума поляна». Урочище на юге. Айгум — соб. имя.
Дукин къулли (Дукин кулли) «Дукия источник». Урочище на севере.
Шуона эвла (Шуона эвла) «Шонойцев аул». Урочище, где раньше находилось поселение шонойцев. На северной окраине села.
Барз ара (Барз ара) «Курганная поляна». Урочище с курганами на юге.
Эдашан боьра (Эдашая бёра) «Эдаша балка». Урочище на юге.
Кулямин (Кулямин) — урочище на западе села. Этимология затемнена.
Мостаг1ийн боьра (Мостагийн бёра) «Вражья балка (лощина)». Урочище на северо-западе.
Махьашан к1аяжа (Махашан кажа) «Махаша пятачок». Урочище на северо-западе.
1ажабан к1ант д1авоьллинчу (Ажаба кант давёллинчу) «Ажаба сын где похоронен». Урочище с единственной могилой на северо-западе. На стеле имеется дата захоронения, которая дает право предполагать, что оно было произведено 360 лет назад.
Мурадан кха (Мурадан кха) «Мурада пашня». Урочище на юге села.
Бауддин кха (Бауддин кха) «Баудди пашня». Урочище на юге села.
Бакин кха (Бакин кха) «Баки пашня». Урочище на юге села. Бака — соб. имя.
Итт куотаман меттиг (Итт куотаман меттиг) «Десяти кур место». Урочище на юго-востоке села. Здесь куотам — «курица», подразумевается куропатка, которая водилась в этих местах раньше.
Г1алайт1а боьду иекъ (Галайта бёду нек) «Дорога, идущая в Галайты» — выходит из селения на юг.
Дукъах боьду некъ (Дуках бёду нек) «По хребту идущая дорога».- Выходит из села на юго-западную сторону.
Хин коьртие (Хин кёртие) «У истоков речки».
На окраине села.
Энганойн татол (Энганойн татол) «Энганойцев (оросительный) канал». Проходит по северо-западной стороне села, проложен жителями селения Энгана еще в X1X веке.
Шидин кха (Шидин кха) «Шиды пашня». На южной окраине села. Шида — соб. имя.
Исраилан кха (Исраилан кха) «Исраила пашня». На южной окраине села. Исраил — соб. имя.
Къудин кха (Кудин кха) «Куды пашня». На окраине села. Къуда — редкое соб. имя.
Скорее всего вы все заблуждаетесь.
Где доказательство что село основан людьми из тейпа Ишхой?
Что вы заладили три горы три горы.
Ассаламу Алейкум Дани! Хай ват цап номер ета ешь ялах1, хуц свези вер вар со,ларамца Билал!
Было село Балча эвла .Шона эвла Дух эвла