Жа дигна тог1и (Жа дигна тоги) «Долина, откуда угнали овец». Урочище на северной стороне села Беной-Юрт.
Название связано с тем, что жившие в притеречных землях до революции помещики Петр и Федор Мазаевы, земледельцы Чуликовы и другие при малейшем поводе угоняли скот жителей чеченских селений и не возвращали до тех пор, пока те не уплатят крупный штраф за потраву полей.
Муьжгин к1отар (Мюжгин котар) «Мужицкий хутор». Так называлось урочище на севере от села Беной-Юрт, усадьба богатых владельцев земель, пастбищ для скота. В период революционного пробуждения масс усадьбы и многочисленные хутора Мазаевых были экспроприированы восставшими крестьянами.
Г1алин мара (Галин мара) «Укрепления нос». Урочище на северо-востоке от села Беной-Юрт. «Мара» — в данном случае в значении: близко, вблизи, рядом, около.
Т1ехьара хьун (Техара хун) «Задний лес». Лесной массив, расположенный на западной стороне от села Беной-Юрт.
Лакхара хьун (Лакхара хун) «Верхний лес». Лесной массив, расположен на западной стороне от Беной-Юрт, намного дальше, чем Т1ехьара хьун, что и отражено в названии.
Теркан йист «Терека берег». Притеречная плодородная долина, проходит по восточной и северной сторонам села Беной-Юрт. У каждого населенного пункта на Тереке имеется своя притеречная долина с богатой плодородной почвой.
Юьртан кешнаш «Сельское кладбище». На южной окраине Беной-Юрт.
Дзоташ йолчу «Дзоты (где) находятся». Урочище с сохранившимися со времен Великой Отечественной войны дзотами. На северной окраине Беной-Юрта.
Моллин барз «Муллы курган». Урочище со средневековым курганным могильником. На западной окраине Беной-Юрта. По всей вероятности, «мулла» — мусульманское духовное лицо — никакого отношения к кургану не имеет. Это сохранившееся тюрко-язычное «мола» — могила, «барз» — чеч. курган. Букв. «Могильный курган».
Саьнхарш йолчу (Сянгарш йолчу) «Рвы (где) имеются». Урочище на восточной стороне Беной-Юрта, где сохранились затянувшиеся противотанковые рвы периода Великой Отечественной войны.
Ч1иж мере (Чиж мере) «Чиж носу (к)». Урочище на южной стороне Беной-Юрта. Первая часть названия, возможно, произошла от чеч. «ч1ижарг1а» — черная бузина, которая в сокращенной форме могла звучать «ч1иж». Букв. «Рядом (вблизи) зарослей черной бузины».
Аьччина шу «Аччина терраса». Этимология компонента «аччина» не выяснена, «шу» — чеч. терраса. Урочище на южной стороне Беной-Юрта.
Боккха шу «Большая терраса». Урочище с защитным валом, воздвигнутым как преграждение от вод, выходящих из берегов Терека во время половодий. На южной стороне Беной-Юрта.
Кема охьадоьжна меттиг (Кема охадёжна меттиг) «Место, где упал самолет». Урочище в
1аж бодлу боьра «Яблоня стоит (где) лощина». Урочище, где некогда стояла одинокая яблоня. На южной стороне села.
Муьжан чоь (Мюжан чё) «Минерального источника впадина». Урочище, где находился минеральный источник и одноименный хутор. На юге от села.
Белшин корта «Белши вершина». Вершина в звене Терского хребта, расположенного на южной стороне от Беной-Юрта. Белши -женщина-нарт из вайнахской мифологии нартского эпоса.
Белшин коьртан боьра (Белшин кёртан бёра) «Лощина вершины Белши». Урочище на севере от Беной-Юрта, в звене Терского хребта, на северном спуске от вершины Белшин корта. По нартским сказаниям, на вершине Белши и в лощине, носящей ее имя, обитает женщина-нарт Белши.
Б1озин боьра (Бозин бёра) «Лощина Бози». Урочище с таким названием расположено на южной стороне Беной-Юрта. По рассказам старожилов, в этой лощине некогда в землянке ютился человек по имени Б1оза. Б1оза — редкое собственное имя.
Дуркхий т1е (Дуркхий те) «Дуркхий на». Урочище на южной стороне Беной-Юрта. Дуркха — видимо, соб. имя.
1ам т1е отар (Ам те отар) «На озере хутор». Хутор на озере, т. е. хутор Маковка. Расположен на южной стороне Беной-Юрта.