Биеца хьаст (Биеца хает) «Биеца источник» — в черте аула.
МIежин-гIала (Межин гала) «Межи (жилая) башня» — в черте.
Паскош-гIала (Паскош гала) «Паскоша (жилая) башня» — в черте аула.
Кейн-гIала (Кейн гала) «Кейн (жилая) башня» — в черте аула.
Тазойн-гIала (Тазойн гала) «Тазоя (жилая) башня» — в черте аула.
Хьастиг-гIала (Хастиг гала) «Хастига (жилая) башня» — в черте аула.
Амиен-гIала (Амиен гала) «Амие (жилая) башня» — в черте аула.
Бийци кIиелуо (Бийци киелуо) «Бийци под» — на с. окр. аула.
Пхьа кIиелуо (Пхьа киелуо) «Поселения под» — на с.-в. окр.
Варингал юкъ (Варингал юк) «Варингал середина» — на с.-з. окр.
ХьеIапI корта (Хеъаш корта) «Хеаш вершина» — на в. стороне. Вероятно, так названа вследствии оползней.
Iабие хъастие (Абие хастие) «Абие источнику к» — на в. окр.
Кхайба-корта (Кхайба корта) «Кхайба вершина» — на в. Бийци, высота
Кховкханойн дукъ (Кховкханойн дук) «Кховкханой хребет» -на востоке. Этимология первой части не выяснена.