noh cherkeskaПримеры проявления Нохчалла.

Рассказы из жизни, присланные посетителями нашего сайта.

ishkola 1Онлайн уроки по чеченскому языку

С квалифицированным репетитором

Всё о чеченском языке

Язык – судьба народа

ornamen9Сто лет назад, в 1913 году в канцелярии князя Нокашидзе в Тифлисе вышла книга, которая вместе с другим удивительным документом – «Картлис Цховреба» Леонтия Мровели должна была бы лечь в фундамент историографии и языковедения нашего народа. Книга была написана Константином Михайловичем Тумановым и называлась «О доисторическом языке Закавказья».

Проанализировав и обобщив языковые источники, главным образом топонимию Закавказья и Передней Азии, автор пришел к выводу, что в доисторические времена именно нахский язык был здесь превалирующим. Такое открытие Тумановым было сделано задолго до того, как были расшифрованы урартские клинописные тексты и они на самом деле оказались почти идентичными нашему языку.

В советскую эпоху наш выдающийся филолог, профессор Кати Чокаев, 85 летний юбилей которого мы недавно отметили, написал книгу с названием «Наш язык – наша история».

 

Ученый совершенно справедливо исходил из того, что в языке народа как в зеркале отражаются страницы истории и целые эпохи, которые, казалось бы, навсегда утеряны в глубинах веков и тысячелетий. В противовес утверждениям фальсификаторов, что чеченцы и ингуши в прошлом народы, забитые темнотой и невежеством, и лишь благодаря советской власти вышедшие на уровень высокой культуры, Кати Чокаев доказывал, что древние корни вайнахов ведут в мир Переднеазиатских цивилизаций. Книга Чокаева была изъята, тираж уничтожен. Свет она вновь увидела только с гибелью той тоталитарной системы.

По признанию многих всемирно известных ученых, среди которых не только ученые из России, нахский язык – одни из древнейших на планете. Об этом написано много книг и читатель при желании их найдет в библиотеках и интернете. Не только язык, но и древнейшие археологические культуры связывают наш край с Закавказским и Переднеазиатским миром четырех – семи тысячелетней давности. Это так называемые Майкопская и Куро-Аракская археологические культуры и их преемницы – Северокавказская и Кобанская.

Словом, затрагивая проблему языка, мы так или иначе открываем для себя убедительные факты, осознание которых в той или иной мере повышают уровень нашего национального самосознания и самоуважения. А это чрезвычайно важно для нас, народа, не только растущего численно, но и рассеявшегося по всему миру.

Речь ни в коем случае не идет о том, что мы, чеченцы, хотим подчеркивать свою породистость и уникальность в отличие от других народов. Речь о том, что наш язык достоин того, чтобы его знали, уважали, использовали в каждодневной общественной жизни, а не только как примитивную бытовую речь на уровне « - Как дела? - Г1арч1 аьлла. - Ну, пока, на связи хир ду вай....»

Компаративисты (специалисты, которые на основе языковых данных восстанавливают историю народов) еще лет тридцать назад пришли к выводу, что нахский язык древнее многих мировых языков, включая индоевропейские, угро-финские, семитические или тюркские. Было нарисовано всемирное дерево языков, у самого основания которого были языки нахов, китайцев и нескольких тибетских и латиноамериканских племен.

Данная древнейшая семья языков была названа синокавказской. У этой теории есть в научном мире свои критики, но факт остается фактом: наш язык – не язык дикарей, вышедших недавно из леса, а язык с несомненно богатым прошлым. Поэтому не удивительно, что некоторые авторы относят вайнахский язык к праязыку человечества.

В советские годы была переведена на русский язык сенсационная книга немецкого ученого Эриха Церена «Библейские холмы». Именно эта книга в значительной мере предопределила интерес многих вайнахских краеведов к древним цивилизациям Востока, к месту Кавказа и его автохтонных народов в зарождении и развитии этих цивилизаций.

Кавказ, по мнению европейского ученого - древнейший очагу человеческой цивилизации. Церен пишет: "И вдруг языкознание обратило внимание на возможность связей шумерского языка с еще не полностью исследованными языками Кавказа. Не был ли Кавказ их прародиной? Не пришел ли Ной также с Кавказа? Только тот, кто не верит ни одному слову в Ветхом Завете и отбрасывает в сторону исторически правильное ядро вместе с мифическими преданиями, может игнорировать связи между Уром в Шумере и регионами Кавказа». Это было потрясающее прозрение современного ученого.

Вот еще высказывания некоторых именитых ученых по поводу языка и происхождения нашего народа:
«Факты, добытые путем анализа топонимии Грузии, число которых легко может быть умножено, свидетельствуют с полной ясностью, что восточные провинции восточной Грузии некогда были заселены чеченскими.. племенами. Подобные же факты могут быть приведены из топонимики бывшей Албании, ныне Азербайджана и Армении» - писал академик Джавахишвили.

Академик Н.Я. Марр: «Не скрою, что и грузинские горцы, в числе их хевсуры и пшавы, мне сейчас представляются такими же грузинизированпыми племенами чеченского народа».
Доктор исторических наук А.Шавхелишвили: «...Некогда вайнахские племена проживали и на южной стороне главного хребта, причем территория их проживания тянулась от Дагестана до Сванетии».

Профессор В.В.Бунак: «...В отдаленнейшую эпоху... Северный Кавказ был заселен двумя потоками народа: одним - двигавшимся по западной окраине Кавказа, другим - по восточной. Оба эти потока родственны с народностями Малой Азии. В центре Кавказа они встретились и образовали собственный, своеобразный тип, в разных видоизменениях встречающийся к югу от Главного Кавказского хребта, но в известной мере проникший и на северные его склоны...».

Профессор, доктор исторических наук, Лауреат Ленинской премии Е.И. Крупнов: «...Заключение В.В.Бунака об участии в формировании антропологического типа кавказцев каких-то южных малоазийских элементов с указанием направлений движения этих элементов почти полностью совпадает с положениями Н.Я.Марра, высказанными им еще в 1916 году. Выясняя происхождение горских языков северной полосы, так называемого яфетического мира, Н.Я.Марр установил отдаленнейшую связь их с древними «яфетидами», некогда жившими в соседстве с просвещенными народами Малой Азии. Любопытпно, что эти тезисы крупнейшего антрополога и историка-лингвиста полностью подтверждаются последними выводами археологов»

Кандидат архитектуры Аркадий Гольдштемн в книге «Башни в горах», соглашаясь с Г.А.Меликишвили, «что в юных миграционных волнах этого периода участвовали и племена, вошедшие в число предков дагестанцев и вайнахов», далее конкретизирует: «В связи с этим можно упомянуть и о новейших данных антропологии, показывающих наличие морфологической преемственности между древним населением территории нынешней Армении и современными народами, населяющими центральные предгорья Кавказского хребта».

Кавказ – особое, сакральное место на нашей планете. Это признается многими светлыми умами человечества. Вот слова гениального мыслителя Ф. Гегеля из работы «Философия духа»: "Только в кавказской расе Дух приходит к абсолютному единству с самим собой, достигает самоопределения, саморазвития и тем самым осуществляет всемирную историю. Прогресс осуществляется только благодаря кавказской расе"

Ф.Гегель с полным основанием подчеркивает, что "только в Кавказской расе дух вступает в полную противоположность с условиями природного существования, постигает себя в своей абсолютной самостоятельности". (Философия духа. Москва, "Мысль". 1977. С. 63 ).

Место чеченского языка в семье братских народов мира было исследовано крупнейшим чеченским ученым, первым чеченским профессором Юнусом Дешериевым. Его капитальный труд «Сравнительно-историческая грамматика и проблемы происхождения горских кавказских народов», увидевший свет сразу после восстановления нашей республики, можно назвать научным подвигом.

Над языком ученый работал, не будучи уверенным, что его книга когда ни будь будет востребована. Юнус Дешериев убедительно доказал тесные связи нахского языка с древними языками Урарту, Кавказской Албании, Алании, считающихся в науке мертвыми языками. Профессор отмечал: «С нахскими языками связаны многие названия гор, рек и ручейков на территории современной Грузии. Так, гора Сакисто в переводе с грузинского "Кистетия, Чечня", где са-...-о — собирательный префиксально-суффиксальный показатель .

Торхнаждар – гора в горной Кахетии, где торх//тарх — кист, скала, а наждар – стоянка овец. Здесь проводят почти все лето жители Кахетии, занимающиеся скотоводством. По этимологии кистин, место так называется потому, что в окрестностях много дубовых деревьев . Хорджанлам (Хорджан — имя собственное + кист., чеч., инг. лам 'гора') – гора, расположенная близ бывшего аккинского села Хорджане, жители которого позже переселились в Панкисское ущелье.

Массарехлам (кист, "гора серн') — по словам кистин, на этой горе в прошлом обитало большое количество серн; Ч1онтло//Ч1онтио – гора, расположенная в верховьях Алазани (ср. Ч1анти-Аргун — река в Центральной Чечне). Кроме того, в Кахетии встречаются и гидронимы, часто состоящие из двух компонентов – грузинского и чеченского.

Как правило, к грузинскому топониму добавляется слово хи 'вода. Махвал-хи, Ц1пцан-хи, Т1олашан-хи, Арго-хи, Хайр-хи, Б1ац1ар-хи – названия притоков Алазани. Что касается топонимов Арго-хи и Хьайр-хи, то они чисто нахского происхождения: Арго восходит к Аргун – река центральной части Чечни, хайр (кист., чеч., инг.) – 'мельница'.

Как было сказано, язык многое проясняет в истории. Даже несколько слов, если эти слова идут из самых глубин народа, оттуда, где человек только-только начал обозначать вещи и явления звуками полости рта.

В числе самых первых слов, установили ученые – АНА- небо. Вода – ХИ. Ц1Е- огонь. ЭЛИ, ЭЛА. (Тот, кто говорит, повелевает, верховный, главный). АРЕ – долина. АРЦ – гора, лесистый хребет. ХУН – лес. ХАЗА – красиво. Углубитесь в этимологию этих слов и многое поймете.

АНУННАХИ – нахи с неба. Ана йист – край неба, горизонт.
АНА – хуррито-урартская богиня неба. Ану, Ана – распространенное имя вайнахов.
ХИ – вода. Аранцхи – древнейшее название реки Тигр в Шумерах. Переводится как река в долине. Чорох – переводится как внутренняя река. Ломекская река – древнейшее название реки Терек – переводлится как горная река. Читатель сам дополнит примеры.
Ц1Е – огонь. Отсюда – ц1а, дом, обиталище вокруг огня, очага. Ц1ен – красное. Ц1ена – чистое. Ц1ий – кровь. (Цадуни – дом построил, так говорили в Урарту. См. Нахи, пророки, судьба).

ЭЛА – хурритское, нахское - «верховный», «главный». Взаимствовано семитами в название Бога - Элохим, Элуах (еврейское), Аллах – арабское. Вернулось к нахам через тысячелетия через арабов.
АРЕ – долина, плоскость. Плодородная земля, на которой можно вырастить урожай, прокормиться. Отсюда – арийцы. Прочитав об арийцах в клинописях, ученые решили, что арийцы – отдельный народ. Арии – хурриты из аре – долины, плоскости. Оттуда, где много хлеба, где раздолье, где тяжело (врагов много) но престижно жить.

Хурриы – горцы дали им такое имя – арии (арийцы), жители долин. А мировая историческая наука сочла, что арии – это отдельный народ, вышедший откуда-то из Иранского нагорья и распространившие свое влияние везде от Индии до Европы. Следы ариев ведут туда же, к анннахам, хурритам, создателям первых на земле цивилизаций.

АРЦ, - гора, лесистый хребет. – Отсюда – Арцах, Нагорный Карабах, из-за которого воюют азербайджанцы и армяне, объявившиеся на исторической арене и на землях хурритов всего две, двес половиной тысячи лет назад. Хуррито-нахской топонимии в Закавказье – множество, что позволили Константину Туманову ровно сто лет назад написать и издать в Тифлисе работу «О доисторическом языке Закавказья», имея ввиду нахский язык.

ХУН – лес. Известно хурритское лесное чудовище Хунбаба. Переводится на чеченском дословно, как ХЬУН Б1ОБА – лесное чудовище.

ХАЗИНЕ - слышать, красиво. В таких же обоих смыслах, как вайнахи, употребляли это слово в Урарту. («Нахи, прорки, судьба»).
Прочих языковых параллелей – множество.

Язык становится невостребованным в том случае, если он уходит из сферы деловых, социально-экономических и культурных взаимоотношений. К сожалению, мы в настоящее время ежедневно сталкиваемся с той реальностью, когда даже солидные люди из числа интеллигенции плохо знают свой родной язык и считают это чуть ли не личным достоинством.

Следует бережнее относиться к языкам, когда готовим телевизионные и радио передачи. Облик наших городов и населенных пунктов должен соответствовать характеру и традициям проживающих здесь народов. Это должно учитываться, в частности, в названиях наших магазинов, кафе, ресторанов.

Скоро республика должна превратиться в один из центров мирового туризма и вряд ли наши гости поймут названия объектов «Голливуд», «Таганка», «Арбат»... Надо же ведь иметь и чувство национальной гордости.

Чем хуже названия «Шарой», «Кезеной», «Тазбичи», «Келой», «Черма», «Билта», «Бена», «Нашха», «Галанчож», или другие наши старинные названия, от которых и нам приятно, и гостям интересно? Или неужели подумают, что магазин «шура» - это шоумем с гнилыми зубами и уйдут без молока?

(с) Нохчалла.com, С-Х Нунуев, к.и.н.

  • Дела реза хилла хьуна, Сайд-Хьамзат! Ты настоящий нохчо и патриот! То, что ты делаешь, имеет неоценимую пользу для нас и будущих поколений. Труды ученных, которых ты называешь, остались бы малоизвестными для нас, без таких как ты. Дала, шу саннарчара делла хьекъал д1аэца стаг воцуш ма дуьтийла вай къам! Мое почтение и уважение. Ларамца, Абдул-Вахаб.

Мы в контакте

Подписаться

Вы можете подписаться на обновления сайта. Для этого введите Ваш электронный адрес:

 

Напишите нам






Кто на сайте

Сейчас 195 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Вход на сайт

На сайте нет регистрации пользователей. Все разделы сайта доступны без регистрации

Статистика


Рейтинг@Mail.ru


Баннер

Разместите у себя на сайте наш баннер

История, обычаи и традиции чеченского народа

Реклама на нашем сайте

Вы здесь: Главная / Чеченский язык / Перейти в раздел / Полезное