Благодаря перестройке, начатой руководством страны во главе с М.С.Горбачевым, стало возможным говорить о нуждах местных языков, о национальных демократических институтах, о традициях нравственной и этической чистоты, об использовании религий в деле очищения от пороков, в которых мы завязли, и о всех других культурных и гуманных ценностях. В результате в монотеистических религиях и местных традициях стали находить атрибуты, позволяющие устанавливать и укреплять дружбу между всеми народами, объединять народы для решения общечеловеческих проблем.
Например, в Коране — в «Последнем предупреждении Единого для всех Бога всему человечеству«, в.т.ч. христианам и иудеям, имеются мысли: Народы! Соревнуйтесь в добрых делах друг друга. Не противопоставляйте божьих посланников (Моисея, Иисуса, Мухаммада и др.) друг другу — всех их послал к Вам Я, Единый для всех Вечный Бог. Не противопоставляйте святые ниспослания (Пятикнижие, Псалмы, Евангелие, Коран и др.). Автором всех их являюсь Я один. Все Мои Ниспослания, кроме Корана, люди исказили и варьировали. Коран Я сохранил для Вас. Люди, объединяйтесь, а не разъединяйтесь. Раньше вы были одним народом. То что Вас объединяет больше того, что Вас разъединяет. Мусульмане! Будьте посредниками (между враждующими христианами и иудеями).
Многие национальные институты носили прогрессивный характер. Мехк-кхел также служил делу нравственной чистоты, дружбы и объединения народов. Русский автор А. Иполитов пишет о древнем несохранившемся Мизирском храме мехк-кхеле, что его ограда имела четыре ворота, символизирующих объединение разных племен со всех четырех сторон. Мехк-кхел был для всех нахских племен общим. Два раза в год: весной и осенью на его съезды приглашались представители всех окружающих нахов народов. История мехк-кхела — это история всех нахов. Ив. Попов считает, что общенародный Совет (Мехк-Кхел) сыграл большую роль в консолидации народа и в образовании единого языка (Ичкеринцы, ССТО, I, Вл.1878, 262-263). Вайнахи любого общества: от Дариала до Аксая свободно общались друг с другом без переводчиков посредством своего родного языка. П.К. Услар, как об интересном факте писал, что язык нахчий дробится на множество наречий, которые возникли частью по уединенному положению некоторых обществ, частью же под влиянием языков соседних народов. Но, несмотря на то, чеченский язык представляет замечательный характер единства: уроженцы двух противоположных концов Чечни без затруднения могут разговаривать друг с другом (Этнография Кавказа. Чеченский язык. Тифлис, 1888,1-2). Мехк-Кхел и его порядки, породившие и упрочившие взаимные связи, конечно, сыграли здесь важную роль.
Место сбора Мехк-кхела, в зависимости от внутренних и внешних обстоятельств переносилось с гор на равнину и обратно. Менялись названия Мехк-кхела. Он не оставался одинаковым также по силе власти, социальному составу и форме руководства. Древнейшими местами, где разновременно собирался Мехк-кхел, считаются Маасты, Мизир, Акка, Кий, Нашаха Эртхан корта, Алды, Шали, Герменчук, Гехи, Пхамта, Цойпхеда, Чечен, Чечен на Сунже, Ширчу юрт, Гемс. Боккашу (на левом берегу Терека), Муйт-кер, Нах-корта (на левом берегу реки Мартан) и др. Мехк-кхел, находившийся в с. Кий дал общевайнахский этноним кисты, а чечен-аульский — чеченцы. Некоторые связывают термин нахчи с мехк-кхелом в местечке Нахкорта. В древнейшее время нахи делились на нохчи (пахари), чаберлой (от чаба — пучок шерсти, служивший для обмена при торговле) — овцеводы и цой — жрецы. Потом возникла каста стражников. Этнографический материал говорит, что в стражники Мехк-кхел выбирал сильных и рослых людей. Через столетия появились арштхой (от ареште — на плоскости) — плоскостные стражники; на гребнях или хребтах гребенские или хребтовные стражники — арстхой (от аре — гребень, хребет). Прошло еще время. По границам и в стратегических местах появились оборонительные поселения стражников — Хой, Гильной — поселение рослых (стражников), Акки и др. Военные поселения под названием Хой, Гильной, Акки, Пхой были сооружены на границе с аварскими ханами, на плоскости, в Дарьяльском ущелье. Проходят еще столетия Нашхойский Мехк-кхел, руководимый Алдам-Казом, организует военные поселения из нашхойцев и ичкеринцев возле Макажоя, недалеко от Насыр-корта, в Джераховском и Дарьяльском ущельях. Позже Нашхойский Мехк-кхел таким же путем организует укрепления в стратегических местах внутри нахов: Кирдойские башни, Эг-чожские башни и соединяющая их высокая каменная стена, галгайские (Кекял): “Галгаи” — башенная стража (от гала — жилая башня и га – воин) Шинсурйук — проход между сурами (в арабских источниках – Бабсур) и др.
Мехк-кхел устанавливал большой штраф за убийство человека. Этот штраф в XVIII и начале XIX в.в. доходил до 120 коров за убийство мужчины, а за убийство женщины платили в два раза больше. В уплате штрафа участвовали их родственники. Близкие родственники платили больше. Убийство невинного человека и купца считались очень тяжкими преступлениями. Убийце объявляли остракизм и сооружали памятник проклятия — карлаг на перекрестке дорог, чтобы проходящие проклинали преступника. Все это сдерживало страсти и имело воспитательное значение. Характеризуя вайнахов XVIII в. грузинский исследователь Вахушти Багратиони пишет: «Смертоубийство и кровомстительство им неизвестны, если же случится между ними убийство, то стороны мирятся через своих старейшин» (СМОМПК, 22, 1,1897, с. 45-50,80).
Считается, что в период, когда Мехк-кхел возглавлял Мансур (Ушурма) в Чечне почти не было воровства: найденные вещи складывались на перекрестках дорог, если не находился хозяин, — отдавали в джамаат на нужды общества. Добился он этого красноречивой проповедью Корана, напоминающую проповедь Иисуса Христа: лучше вырвать свой соблазняющий на грех глаз, чем совершить грех и попасть в ад; по тем же причинам лучше отрубить соблазняющие члены: руку и ногу или вырвать язык, чем соврать или сказать злое слово. Ссылаясь на Коран, Мансур призывал также не совершать мелкие грехи и не мыслить грешно, что также соответствует Евангелиям.
До Мансура рядовые чеченцы не знали смысл арабоязычных молитв, которые сами читали. Между тем при ритуальных омовениях верующие просят Бога не дать их рукам и ногам совершить грех, очистить телесно и душевно.
Мусульмане, подобно Иисусу (а.с.) и Мухаммаду (с.а.с.), стоя читают основную молитву. Это «фатиха» типа «Отче наш», которая подробно исследована и переведена учеными и христианскими теологами (Мюллер, Эберман, Брифвазен, Казимирский, Саблуков, Крачковский и др). Она признана очень содержательной и воспитательной. Ее могут читать как свою также христиане и иудеи. Не каждый знает, что все мусульманские молитвы, кроме «шахадат«, в которых признается Мухаммад божьим посланником, без страха читают также некоторые христиане, особенно палестинские, в т.ч. теологи. Слово «Аллах» не пугает христианских ученых. Аллах это тот же монотеистический бог из первоначальной Евангелии, написанной на арабском: ил/эл. В начале слова «Аллах» поставлен определенный артикль «ал«, в конце -сохранительный компонент «аh» и в соответствии с арабской грамматикой ассимилирована гласная «и». Получился ал + ил + аh = Аллах.
Оканчивая молитву — намаз, мусульманин поворачивается на правую сторону и передает мир и доброе пожелание людям с правой стороны, потом — на левой стороне, т.е. всему человечеству.
В наше время совершенно необходимо знать упомянутые простые истины, содействующие дружбе между народами и снимающие межрелигиозные барьеры, предрассудки и противоречия. Сегодня не каждый мусульманский и христианский священнослужитель знает и может объяснить их. Поэтому для священнослужителей будут читаться научные лекции для повышения их знаний в монотеизме и для ознакомления с национальными институтами и связанными с ними традициями, в т.ч. с восстанавливаемым Мехк-кхелом. В Западной Европе подобная работа уже практикуется и это дает положительные результаты. В частности, христиане очень довольны тем, что самая священная Книга мусульман Коран признает Иисуса Христа божьим посланником и непорочно рожденным. В связи с этим христиане наравне с мусульманами с восторгом встретили и то, что формализованный и пропущенный через ЭВМ христианским специалистом Коран показал свою полную сохранность и не варьированность.
И еще. Восстанавливаемый Мехк-кхел теснейшим образом связан с исламом (ислам — покорность), с Кораном, в котором бог призывает «покорных«, т.е. мусульман жить в мире с «народами писаний» (христиане, иудеи и др.), призывает их быть с ними этичными, даже не вступать в споры. «Народы писания» согласно Корану, не относятся к неверным — язычникам, которые горды и непокорны порядкам. Одной из важнейших задач восстанавливаемого Мехк-кхела является борьба против разврата, за нравственную чистоту, этичность, против суеверий, предрассудков, за дружбу между народами и религиями, присутствующими в нашей республике. Тот, кто посягнет на указанные ценности, особенно на дружбу между народами и на интернационализм, будет считаться Мехк-кхелом врагом всех чеченцев и ингушей, врагом республики. Будем безжалостно бороться против провокаторов, покушающихся на дружбу народов. Будем верить, что все народы, позабыв распри, снова станут, как указано в Коране, одним сплоченным народом. Это произойдет в том случае, когда народы поверят, что один из них не хотят поглотить других, когда восторжествует вечный мир, равноправие и доверие.
Мехк-кхел будет бороться за это. Мы просим всех людей доброй воли приложить усилие для ускорения дела восстановления мехк-кхела. Автору за 30 лет удалось понять и мысленно восстановить регламент и механизм мехк-кхела. Мехк-кхел необходим для улучшения нравственности, обсуждения шариатско-адатских вопросов, в которых юристы не компетентны. К тому же, в качестве главарей республиканских: прокуратуры, суда, юстиции, МВД, КГБ в ЧИАССР часто до сих пор работают не чеченцы и ингуши, а те, кто не знает местные языки, обычаи, традиции, нац. проблемы, и, тем более, шариат и адат. Родственные нам грузины также избрали кроме Верховного Совета еще мехк-кхел (конгресс) в основном для использования в непредвиденных или критических ситуациях, но они не сумели правильно организовать его в связи с тем, что этнограф А.И. Робахидзе, восхищавшийся чеченским мехк-кхелом, умер, успев только изучить пхьоьг1а и местные провинциальные кхелы.
Этнограф, к.и.н. Саидов И.М.
Источник: Журнал NIYSO (Справедливость) от 1990 г. № 3-4 (15-16)
«..Вайнахи любого общества: от Дариала до Аксая свободно общались друг с другом без переводчиков посредством своего родного языка. П.К. Услар, как об интересном факте писал, что язык нахчий дробится на множество наречий, ..» —— этот автор из недавного прошлого «конструирует» каких-то «вей нахов», когда еще 150 лет назад русский генерал от инженерии и лингвист по увлечению знал, что этот народа называется НАХЧИ.
Нохчий къоман йолу Мехк Кхел Тамерлан веанчул т1аьхьа йолу заманахь Кхеташоннан Корта олучу Ц1оьнтар йуртан уллохь йолчу меттигехь гуллуш хилла, ткъа кхечахьа нохчий къоман Мехкан Кхел гллуш хилла бохург туьранаш ду .
Нохчи къам, цуьнан нохчи мотт цхьанне Мехкан Кхело кхоьллина дац, йа йукъа беккхина бац. Нохчи къам, цуьнан нохчи мотт эзар шаршкахь дуьйна долуш ду, болуш бу ша ДАЛЛА кхоьлличахьана.